A short review of the French translation of the Trans books appeared on Mediapart. I asked my now-living-in-France little sister to do a quick translation:
“These two “books” are curious objects, perhaps “booklet” is a more accurate word. Reversible and (double??), four stories that are in dialogue with each other and that complete each other, written by Tom Kaczynski, edited by the independent press Alter Comics. Taking the form of a mini comic, the subject is rooted in reality and draws inspiration from Pat Kane, Momus, Richard Florida, Heraclitus, Breton, and Orwell…to explore philosophical and economic concepts. The “autofiction” form serves as a point of departure for introspection. tom Kaczynski examines the world, and his immigrant identity, his life as an author, graphic artist, and human. He invokes nostalgia and modernity, the inherent change and immutability of things. A reflection on capitalism, wisdom, urbanization, information overload, and creation. A quest that is realized through illustrations. Almost a utopia.
Also, it has come to my attention that North American Francophiles interested in this edition can get it from Amazon.ca: Trans Alaska / Trans Sibérie and Trans Atlantide / Trans Utopie.